no se raja

no se raja
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. it doesn't crack
Esta copa parece hecha de cristal, pero es de plástico, así que no se raja ni se rompe si la dejas caer.This glass looks like it's made of crystal, but it's plastic, so it doesn't crack or break if you drop it.
b. doesn't crack
La ventana de ese carro no se raja con facilidad. Está hecha de vidrio blindado.That car's window doesn't crack easily. It's made of bulletproof glass.
c. it doesn't tear
"Esta tela es resistente," dijo el comerciante. "No se raja, créame"."This material is resistant," said the shopkeeper. "It doesn't tear, trust me."
d. doesn't tear
Estos pantalones están hechon de un material que no se raja fácilmente, así que son ideales para excursionistas y montañistas.These pants are made of a material that doesn't tear easily, so they're ideal for hikers and climbers.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tercera persona del singular; no se echa atrás)
a. he doesn't back out
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Martín dijo que vendría a navegar con nosotros; espero que no se raje a último momento, porque nos va a faltar tripulación.Martin promised he'd come sail with us; let's hope he doesn't back out at the last moment, because we're going to be short of crew.
b. she doesn't back out
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Laura es una tipa valiente. No se raja fácilmente.Laura is a brave woman. She doesn't back out easily.
c. doesn't back out
Un buen amigo no se raja cuando más se lo necesita.A good friend doesn't back out when he's most needed.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tercera persona del singular; educación)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. he doesn't fail
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Los padres de Andrés le dijeron que si no se raja en los parciales, le van a regalar una bici nueva.Andres's parents told him that if he doesn't fail his midterms, they're going to give him a new bike.
b. she doesn't fail
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Amalia nunca se raja una prueba. - Bueno, nunca se raja porque estudia mucho.Amalia never fails a test. - Well, she doesn't fail because she studies hard.
c. doesn't fail
Francisco no se raja por falta de estudio, sino porque se pone muy nervioso cuando da examen.Francisco doesn't fail for lack of study, but because he gets really nervous when sitting for an exam.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tercera persona del singular; no huye)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. he doesn't run away
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Dile a Esteban que si no se raja, la cana lo va a atrapar.Tell Esteban that if he doesn't run away, the cops are going to catch him.
b. she doesn't run away
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
¡Frida es audaz! No se raja de perros más grandes, sino que se planta en su lugar.Frida is fearless! She doesn't run away from bigger dogs, but she stays her ground!
c. doesn't run away
Una persona valiente no se raja cuando las cosas no se ven sencillas.A brave individual doesn't run away when things don't look easy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce no se raja usando traductores automáticos
Palabra del día
la capa