Todo es importante, Molly solo que no sé todavía por qué. | Everything is significant, Molly, I just don't know why yet. |
Eso es algo que no sé todavía cómo puede organizarse. | That is something I do not yet know how to arrange. |
Todo es importante solo que no sé todavía por qué. | Everything is significant. I just don't know why yet. |
Francamente, no sé todavía por qué la has perdonado. | Frankly, I don't even understand why you've forgiven her. |
Realmente no sé todavía qué tal se está veniendo. | I don't really know how well it is selling yet. |
Solo que aún no sé todavía cuál es. | I just don't know what it is yet. |
Está ocultando ciertas cosas pero no sé todavía lo que son | You are hiding certain things but I do not know yet what they are. |
Pero no sé todavía qué es. | But I don't yet know what it means. |
No, no sé todavía. | No, I don't know yet. |
¿Qué no sé todavía, McGee? | Don't know what, McGee? |
