Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo no... no sé como decirlo, pero me vi obligada a dejarle. | I haven't... no. It's hard to explain but I was forced to leave him. |
Asami, no sé como decirlo, pero creo que tu papá se relaciona con los Igualistas. | Asami, I don't know how to tell you this, but I think your father might be involved with the Equalists. |
Quizá no sea el momento apropiado, pero no sé como decirlo, pero entre nosotros... tendría que haber una... | You know, this may not be the right time, but somehow, it seems that between... There ought to be some... |
Me parece que es posible un pacto de paz eterna, pero no sé como decirlo, solo que no mediante el equilibrio político. | I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. |
Me pidieron que diga unas palabras. No sé como decirlo. | You've asked me to say a few words. |
No sé como decirlo. | I don't know how to say this. |
No sé como decirlo más claramente. | I don't know how I can make it clearer. |
Drina es tan... no sé cómo decirlo en inglés. | Drina is so... I don't know how to say in English. |
Lo que pasa es que no sé cómo decirlo. | What happens is I do not know how to say . |
No sé cómo decirlo a un periodista. | I don't know how to say it to a journalist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!