Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando publicamos la información, no revelamos ninguna información personal.
When we publish information, we do not disclose any personal information.
Es mejor si no revelamos tu presencia a los estudiantes de Hayato.
It's better if we don't reveal your presence to the students or Hayato.
Nosotros no revelamos información a nuestros anunciantes.
We do not reveal information to our advertisers.
¿Por qué no revelamos esta película?
Why don't we develop this film?
¿Por qué no revelamos esas fotos?
Why don't we develop that photos?
Esto significa que no revelamos ninguna información que pueda ser utilizada para identificarte.
That means we do not disclose any information that could be used to identify you.
Si no revelamos todo lo que sabemos, podré ser acusada de mala praxis.
If I don't disclose everything we know, I'll be open to charges of misconduct.
¿Qué es eso hombre? ¿Por qué no revelamos esas fotos?
Why don't we develop that photos?
El sabe cosas, cosas que aún no revelamos, que ni yo mismo sabía.
He knows things, things we haven't released yet, things that I didn't even know.
Accedió a la entrevista... pero solo si no revelamos su nombre ni su cara.
And he agreed to be interviewed, but only if we don't reveal his name or show his face.
Palabra del día
disfrazarse