Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso es razón suficiente para que no renunciemos a la posibilidad de llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo, incluso en esta etapa tardía del período de sesiones anual de la Conferencia de Desarme. | This is reason enough for us not to abandon the possibility of agreeing on a programme of work, even at this late stage of this year's session of the Conference on Disarmament. |
Si ETA no renuncia a sus armas, no renunciemos nosotros a las nuestras. | If ETA does not give up its weapons, we shall not give up ours. |
Si ETA no renuncia a la violencia, no renunciemos nosotros a la ley y al diálogo, que son nuestras armas. | If ETA refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons. |
Ante los retos que se avecinan, no renunciemos a actuar con audacia y en función de los nuevos propósitos. | In the face of the approaching challenges, let us not renounce courageous action that is in step with the new goals. |
Como el transporte de estos elementos de protección no siempre es cómodo, también existen soportes para antirrobos, de forma que no renunciemos a su uso simplemente porque nos parece aparatoso llevarlos encima. | Seeing as carrying these protection elements is not always comfortable, there are also supports for locks, such that you don't have to go without just because they're awkward to carry around. |
No cabe duda de que corresponde al mundo político liberar una parte de estas fuerzas económicas, pero no renunciemos al trabajo de abajo hacia arriba, pues creo que sería un error. | Politicians certainly have a responsibility to free up some of these economic resources, but let us not stop working from the bottom up. This, I believe, would be a mistake. |
Señora Ministra, señor Comisario, no renunciemos a nuestro placer porque vuelve a oírse música en las calles de la capital afgana y una voz de mujer en las ondas de Radio Kabul. | Mrs Durant, Commissioner Busquin, let us not disguise our pleasure at once again hearing the sound of music on the streets of the Afghan capital and a woman's voice broadcasting on Radio Kabul. |
La búsqueda de consensos es un camino complejo, a veces delicado y a veces ingrato, pero por favor no renunciemos a ello porque, en último término, las soluciones consensuadas son más sólidas y más perdurables. | The quest for points of consensus is sometimes complex and occasionally frustrating, but let us not abandon that endeavor because, in the end, solutions arrived at by consensus are more robust and longer-lasting. |
Esto significa ceder, dejar, El fue sumamente enfático en esto que leemos, en el décimo capítulo de Mateo. A menos que no renunciemos a nosotros mismos en nombre de El, no merecemos el ser con El. | This means to give up and He is so emphatic about it that we read, in the tenth chapter of Matthew, that unless we do renounce ourselves for Him we are not worthy of Him. |
La búsqueda de consensos es un camino complejo, a veces delicado y a veces ingrato, pero por favor no renunciemos a ello porque, en último término, las soluciones consensuadas son más sólidas y más perdurables. Muchas gracias. | The quest for points of consensus is sometimes complex and occasionally frustrating, but let us not abandon that endeavor because, in the end, solutions arrived at by consensus are more robust and longer-lasting.Thank you very much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!