Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dile que no renuncie a su empleo.
Tell him not to give up his day job.
Puede que no renuncie a nada.
He may not have to give up anything.
Visualice contenido en 3D directamente desde reproductores Blu-ray o DVD y ordenadores por cable o vía satélite; juegue a juegos en 3D con PS3, y no renuncie a la diversión del 3D gracias a la conversión de 2D a 3D.
View 3D content directly from Blu-ray DVD players and computers via cable or satellite; play 3D games with PS3, keep the 3D fun coming with 2D-to-3D conversion turning 2D content into 3D.
Tal vez pueda hablar con Susie para convencerla de que no renuncie. - Está bien. Yo me ocupo.
Maybe I could talk Susie out of quitting. - It's fine. I got this.
¡No renuncie a disfrutar de su seguridad actual con PCdefense!
You don't have to give up your existing security with PCdefense!
No, no renuncié, solo... solo lo reemplacé con una nueva pasión.
No, I didn't give it up, I just... Just replaced it with a new passion.
Bueno, me refiero, como puedo decirle que no renuncie, cuando—
Well, I mean, how can I tell her not to quit, when—
Si, pero no renuncie a su trabajo principal.
Yes, but it does not forget the lições.
Y no renuncie por mi culpa.
And listen, don't quit on my behalf.
Mira, me gusta que no renuncie a la esperanza, de verdad.
Look, I love the fact that he won't give up hope... I do.
Palabra del día
la medianoche