Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llévate a tus amigos de aquí, Bernardo... y no regresen.
Get your friends out of here, Bernardo. And stay out.
Y no regresen nunca jamás, ¿entienden?
And don't ever come back here again!
Aquellos que protestan o atacan no solo pueden ser enviados a casa, sino que pueden ser enviados a la lista negra para que no regresen.
Those who protest or strike can not only be sent home, but blacklisted from returning.
Hacia las nueve, unos partisanos que huyen les advierten de que no regresen a Santa Giulia, porque están los alemanes.
Around 9 o'clock, the partisans on the run warned them not to return to Santa Giulia, because the Germans were there.
No obstante, la organización no gubernamental que se ha hecho cargo del proyecto ha planteado graves inquietudes ante la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) en el sentido de que muchos de los beneficiarios quizás no regresen.
However, the non-governmental organization implementing the project has raised serious concerns with UNMIK that most of the beneficiaries may not actually return.
¿Por qué no cuelgan un cartel que diga: "¡No regresen!"?
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!"
Pase lo que pase, no regresen por mí.
No matter what, you must not come back for me.
Sin importar que suceda, no regresen a buscarme.
No matter what happens, not return to me.
Queremos que se vayan de aquí y no regresen.
We want you to leave, and don't come back.
Ahora solo tengo que asegurarme de que no regresen
Now i just have to make sure You can't go back
Palabra del día
nevado