También hablar de lo razonable o no razonable es bastante problemático. | Talk of reasonableness and unreasonableness is also quite problematic. |
¿Es o no razonable esta línea de razonamiento? | Is this line of reasoning reasonable, or not? |
Stream puede cancelar su servicio por cualquier línea de servicio con uso no razonable. | Stream may terminate service for any line of service with unreasonable use. |
Con todo, en algunos casos, el cumplimiento de esta exigencia puede ser posible pero no razonable. | However, in some cases this may not be reasonably possible. |
Me gustaría que este Parlamento militara firmemente en el bando del hombre no razonable. | I would like to think that this Parliament is firmly on the side of the unreasonable man. |
Adoptar medidas que impongan una carga no razonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura; | Take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure; |
La legislación propuesta proveerá protección importante a trabajadores en contra de tarifas no razonable para poder tener acceso a su sueldo. | The bill will provide important protections for workers against unreasonable fees to access their pay. |
El autor no ha demostrado que el plazo de 15 días para la presentación de la solicitud fuera injusto o no razonable. | The author has not shown how a 15-day deadline for the application was unfair or unreasonable. |
No deberá emprender ninguna acción que pueda generar una carga no razonable o excesiva en la infraestructura de Turkish Airlines. | You shall not take any action which could result in an unreasonable or excessive load on the Turkish Airlines infrastructure. |
Tomar cualquier medida que imponga o pueda imponer (a nuestro exclusivo criterio) una carga no razonable o desproporcionadamente grande de nuestra infraestructura. | Take any action that imposes or may impose (in our sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure. |
