¿Hay o no razón para discutir esto en la radio? | Is it right or wrong to discuss this on the radio? |
Pero no razón suficiente para cambiar una declaración. | But this wasn't sufficient reason to change his statement. |
¿Eso no solía estar allá? ¿Tenía o no razón? | Didn't that used to be over there? Wasn't I right? |
Escúchame y dime si tengo o no razón: | Listen and tell me if I'm wrong. |
Van a sentarse a esa mesa a decidir si tu chico tiene o no razón. | They're gonna sit around that table and tell if your boy's right or not. |
Dentro de seis meses, me puede decir si yo tenía o no razón. | You can tell me in six months' time whether I was right or wrong. |
Solo quiero saber si tengo o no razón. | I only want to know if I'm right, here! |
¿Tenía o no razón? | Was I right or wrong? |
¿Tengo o no razón? | Am I right or what? |
¿Tenía o no razón al actuar así? | Were they right or not? |
