Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay o no razón para discutir esto en la radio?
Is it right or wrong to discuss this on the radio?
Pero no razón suficiente para cambiar una declaración.
But this wasn't sufficient reason to change his statement.
¿Eso no solía estar allá? ¿Tenía o no razón?
Didn't that used to be over there? Wasn't I right?
Escúchame y dime si tengo o no razón:
Listen and tell me if I'm wrong.
Van a sentarse a esa mesa a decidir si tu chico tiene o no razón.
They're gonna sit around that table and tell if your boy's right or not.
Dentro de seis meses, me puede decir si yo tenía o no razón.
You can tell me in six months' time whether I was right or wrong.
Solo quiero saber si tengo o no razón.
I only want to know if I'm right, here!
¿Tenía o no razón?
Was I right or wrong?
¿Tengo o no razón?
Am I right or what?
¿Tenía o no razón al actuar así?
Were they right or not?
Palabra del día
brillante