Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
There is no quid pro quo in such relations.
No hay quid pro quo en esas relaciones.
There was no quid pro quo for him to lie.
No hubo nada a cambio de una mentira.
There is no quid pro quo (exchange).
No hay un toma y daca (un cambio).
And there was no quid pro quo?
¿No hubo quid pro quo?
But a State Department official said there was no quid pro quo with the arms deal.
Pero un funcionario del Departamento de Estado dijo que no hay vuelta atrás con el negocio de armas.
And the fact of the matter is, the Clinton campaign has argued that there was no quid pro quo.
Y la cuestión es que la campaña de Clinton ha argumentado que no hubo ninguna compensación.
No interview, no application, no quid pro quo, which means this case is far from over.
No habrá entrevista, ni solicitud, ni quid pro quo, o sea que este caso está lejos de haber terminado.
There are no permissible trade-offs if U.S. sanctions are to be lifted and the embargo terminated; no quid pro quo.
No hay nada que negociar si se suspenden las sanciones comerciales norteamericanas y se levanta el embargo; no hay ningún quid pro quo.
The child is provided treatment, and I want to stress that the treatment is completely unconditional; there is no quid pro quo.
Tratamos al niño y quiero subrayar que el tratamiento no está sujeto a ninguna condición. No se pide nada a cambio.
While it is true that the governor accepted gifts from the business owner, there was no quid pro quo.
Aunque es cierto que el gobernador aceptó regalos del empresario, no hubo ningún toma y daca.
Palabra del día
la lana