Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, hay no queda de ella lo suficiente para reconocer. | Well, there's not enough left of her to recognize. |
Sí, bueno, realmente no queda en el camino a nada | Yeah, well, it's really not on the way to anything. |
¿Qué, España no queda al otro lado del mar? | What, isn't Spain on the other side of the sea? |
Es lo normal, pero en una película no queda bien. | That's normal, but in a movie, it isn't right. |
Salvo que no queda ninguno para uno de tus enigmas. | Except I haven't any left for one of your riddles. |
Ya no queda mucho de eso en el mundo. | There isn't much of that left anywhere in the world. |
El porqué de su transformación es algo que no queda claro. | The 'why' of his transformation is something that isn't clear. |
El problema es que ya no queda mucho del 1013, hermano. | Problem is, there ain't much left of the 1013, brother. |
Solo queremos asegurarnos de que no queda piedra por remover. | We just want to make sure no stone is left unturned. |
Pero tú y yo, solo ya no queda mucho ahí. | But you and I, there's just not much there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!