Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cavé hasta no que no pude sentir más las manos.
I dug until I couldn't feel my hands.
Me quedaré por acá para no que no me estropeen un ojo.
I'm gonna stay over here and not get pink eye.
Prometo no que no diré una palabra.
I promise I will not say a word.
Estoy dispuesta a ceder mucho, pero no que no duermas en casa.
I'll put up with a lot. But you sleep at home.
No sabían no que no puedes nadar.
They didn't know you can't swim.
Mejor no que no se haya acabado.
Better not be over.
Las demás partes informantes indicaron no que no habían aplicado la disposición facultativa que se examina.
All the other reporting parties indicated no compliance with the non-mandatory provision under review.
Sabes que...creo que lo que realmente me molesta es justo la pregunta de si papá sabía o no que no era de él.
I think is really bothering me is just the question of whether or not dad knew that I wasn't his.
Si tu baile no es digno... no solo lo esconderé... si no que no permitiré que se presente en el banquete real.
If your dance is not worthy, not only will it kept hidden, but it will not be allowed to be performed at the royal banquet.
Bien, no que no tiene por qué ser la primera opción.
Well, no that doesn't have to be the first choice.
Palabra del día
el cachorro