Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo sostener bien las cosas.
Don't hold things too good now.
Me tiemblan las manos... y no puedo sostener la pluma.
My hands are shaking and I can't hold the pen.
¿Y si ya no puedo sostener un bisturí?
What if I can't hold a scalpel anymore?
Desde entonces... no puedo sostener mi katana.
Ever since then, I haven't been able to draw my katana.
Es raro, pero no puedo sostener una aguja, ¡soy realmente torpe!
Strangely, I can't sew; I am a clumsy clot with a needle!
Diles Mi hija, diles que ya no puedo sostener la ira de Mi Padre.
Tell them MY child; tell them I no longer can hold back MY Father's rage.
A veces no puedo sostener mi respirar lo suficiente... para bajar a donde el Sr. Feeny le gusta nadar.
Sometimes I can't hold my breathe long enough... to get down to where Mr. Feeny likes to swim.
Por tanto, sin dejar de reconocer el interés de las biotecnologías, no puedo sostener este informe tal como se encuentra.
While I do, therefore, acknowledge the advantages of biotechnologies, I cannot support the report as it stands.
Ahora digame, por favor, una cosa, Sir Leon Brittan: usted no va a estar ya mucho tiempo en el cargo y, por eso, no puedo sostener una discusión intensa con usted.
Now just tell me one thing, Sir Leon. You will not be in office for much longer, and that is why I do not actually need to hold too intensive a discussion with you.
No puedo sostener el vaso durante demasiado tiempo
I can't hold the glass for too long.
Palabra del día
el dormilón