No puedo sostener bien las cosas. | Don't hold things too good now. |
Me tiemblan las manos... y no puedo sostener la pluma. | My hands are shaking and I can't hold the pen. |
¿Y si ya no puedo sostener un bisturí? | What if I can't hold a scalpel anymore? |
Desde entonces... no puedo sostener mi katana. | Ever since then, I haven't been able to draw my katana. |
Es raro, pero no puedo sostener una aguja, ¡soy realmente torpe! | Strangely, I can't sew; I am a clumsy clot with a needle! |
Diles Mi hija, diles que ya no puedo sostener la ira de Mi Padre. | Tell them MY child; tell them I no longer can hold back MY Father's rage. |
A veces no puedo sostener mi respirar lo suficiente... para bajar a donde el Sr. Feeny le gusta nadar. | Sometimes I can't hold my breathe long enough... to get down to where Mr. Feeny likes to swim. |
Por tanto, sin dejar de reconocer el interés de las biotecnologías, no puedo sostener este informe tal como se encuentra. | While I do, therefore, acknowledge the advantages of biotechnologies, I cannot support the report as it stands. |
Ahora digame, por favor, una cosa, Sir Leon Brittan: usted no va a estar ya mucho tiempo en el cargo y, por eso, no puedo sostener una discusión intensa con usted. | Now just tell me one thing, Sir Leon. You will not be in office for much longer, and that is why I do not actually need to hold too intensive a discussion with you. |
No puedo sostener el vaso durante demasiado tiempo | I can't hold the glass for too long. |
