Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Compré un hombre... Porque no puedo manejar el estar soltera.
I bought a man... 'cause I can't handle being single.
Yo no puedo manejar porque mi estación es atrás, así que...
I can't drive because my station's in the back, so...
Lo que no puedo manejar es ser condescendiente y grosero.
What I can't handle is condescending and rude.
Y no puedo manejar este tipo de estrés en este momento
And i can't handle this kind of stress right now.
Por motivos personales hay un problema que no puedo manejar yo mismo.
For personal reasons there's a problem I can't handle myself.
¿Qué, piensan que no puedo manejar a este tipo?
What, do you think I can't handle this guy?
¿Crees que no puedo manejar mi propio estrés?
Do not you think I can manage my own stress?
Mi hija, aquí, piensa que no puedo manejar el alcohol.
My daughter here thinks I can't handle my liquor.
Si no puedo manejar uno, puedo hacerle una foto.
If I can't drive one, I can take a picture.
Sí, obviamente no puedo manejar la vida diaria de una relación.
Yes, obviously I can't deal with the day-to-day life of a relationship.
Palabra del día
el acertijo