Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Derecho de cancelación: Solicitar la eliminaciónde sus datos personales cuando no prevalezcan otros motivos legales para seguir tratándolos. | Right to cancel: Request the deletion of your personal data when no other legal reasons prevail to continue treating them. |
Se debe reclamar el derecho a que no prevalezcan las muchas sirenas que hoy distraen de esta búsqueda. | We need to reclaim our right not to be sidetracked by the many sirens that nowadays distract from this pursuit. |
La misma oportunidad que se os ofreció debéis proporcionársela a vuestros hermanos en su jornada ascensional, con el fin de que no prevalezcan las barreras para el bien. | You also received the same opportunity to provide to the brothers in ascendant journey, in order to avoid the barriers for the good. |
El Ministerio del Trabajo cuidará, como parte esencial, entre otras, de su política social permanente, de que en la distribución de oportunidades de trabajo en la industria y en el comercio no prevalezcan prácticas discriminatorias de ninguna clase. | The ministry of labor shall take care, as an essential part, among others, of its permanent social policy, that discriminatory practices of no kind shall prevail in the distribution of opportunities for labor in industry and commerce. |
Cuando el tratamiento de datos fuera necesario para la satisfacción de intereses legítimos perseguidos por nuestra empresa, y sobre dichos intereses no prevalezcan intereses o derechos y libertades fundamentales del interesado, el tratamiento se realizará sobre la base del art. | If data processing is necessary to safeguard a legitimate interest of our company and none of the data subject's overriding interests, fundamental rights and fundamental freedoms stand in its way, processing is done on the basis of Art. |
Art. 74- El Ministerio del Trabajo cuidará, como parte esencial, entre otras, de su política social permanente, de que en la distribución de oportunidades de trabajo en la industria y en el comercio no prevalezcan prácticas discriminatorias de ninguna clase. | ART. 74. The ministry of labor shall take care, as an essential part, among others, of its permanent social policy, that discriminatory practices of no kind shall prevail in the distribution of opportunities for labor in industry and commerce. |
Ningún país alcanzará la paz mientras no prevalezcan el respeto y la justicia. | There will be no peace for any country until there is respect, and justice. |
Interés legítimo de la Sociedad, siempre que sobre dichos intereses no prevalezcan sus intereses, derechos o libertades. | Legitimate interest of the Company, provided that its interest, rights or liberty do not prevail over said interest. |
Señor, protege a los hombres que has elegido, para que las puertas del infierno no prevalezcan sobre tus siervos. | Protect the men you have chosen, Lord, so that the gates of the underworld will never prevail against your servants. |
Ese interés legítimo puede aplicarse al procesamiento ulterior de sus datos personales siempre que no prevalezcan sus intereses o sus derechos y libertades fundamentales. | This legitimate interest can be used to justify further processing of your personal data, provided that your interests or basic rights or fundamental freedoms do not prevail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!