Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No presumas tanto con tu nobleza, ¿vale? | So proud of your righteous indignation, aren't you? |
No presumas tanto, que no eres ni el primero ni el último en conseguirlo. | Don't be so conceited. You are neither the first nor the last to achieve it. |
Y no presumas de conocerme. | And don't presume to know me. |
Si siempre fallas terriblemente en un truco, no presumas ante otros que puedes hacerlo. | If you always fail miserably at a trick, don't brag to others that you can do it. |
Claro, no presumas de joyas. | Right, don't show off the bling. |
Casi todos tienen problemas y ponen cara de valiente – no presumas que a ellos les toca fácil. | Almost everyone has problems and puts on a brave face–don't presume they have it easy. |
Por favor no presumas que alguna vez me dirás algo que ya no sepa. | Please do not presume that you will ever tell me anything that I do not already know. |
Trata de mantener todos los eventos de tu vida en secreto, no presumas de tus éxitos, deja que se queden contigo. | Try to keep all the events of your life in secret, do not brag about your successes, let them stay with you. |
Vístete con sencillez (si puedes), no presumas orgullosamente tu oración a los que están a tu alrededor y ora de rodillas con la cabeza hacia abajo (si puedes). | Dress plainly (if you can), do not show off your prayer pridefully to those nearby, and pray on your knees with head bowed (if you can). |
No presumas de darme sermones sobre la naturaleza de la realidad. | Do not presume to lecture me on the nature of reality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!