En términos reales, intenta no prestar atención al Parlamento Europeo. | In real terms, it tries to disregard the European Parliament. |
Sin embargo, y dado que se centran en las relaciones entre individuos y grupos, tienden a no prestar atención a los textos en sí mismos y al acto de la lectura. | However, because they focus on the relations between individuals and groups, they tend to ignore the texts themselves and the act of reading. |
Se necesitan más investigaciones para comprender por qué los niños con TDAH se lesionan, pero es probable que el hecho de no prestar atención y ser impulsivos los ponga en riesgo. | More research is needed to understand why children with ADHD get injured, but it is likely that being inattentive and impulsive puts children at risk. |
Es también importante tener en cuenta, que dependiendo de la calidad de la propia práctica espiritual del aspirante afectado, este puede o no prestar atención a los deseos finales del fantasma. | It is also important to note that depending upon the quality of the affected seeker's own spiritual practice, he may or may not have to heed the final wishes of the ghost. |
Dos, no prestar atención a nada más en el entorno. | Two: do not pay attention to anything else in the surroundings. |
Esto puede significar no prestar atención a mi contacto contigo. | That may mean not paying attention to my contact with you. |
Esto es culpa vuestra por no prestar atención a mis notas. | This is your fault for not paying attention to my notes. |
Este es el resultado de no prestar atención a mi clase. | This is the result of not paying attention in my class |
Es posible no prestar atención a ellos - desaparecerá. | It is possible not to pay attention to them - will disappear. |
Me acusó de no prestar atención en la Hora Sonrisa Chi. | She accused me of not paying attention at Chi Smile Hour. |
