Incluso no pregunte porqué usted no aprecia el trabajo. | Don't even question why you don't appreciate the work. |
Me has dicho que no pregunte. | You tell me not to ask? |
No pregunte de dónde salen mis ideas. | Don't ask where I get my ideas. |
Entonces por favor no pregunte por su contacto con Nina Friedrich. | Then please do not ask for their contact Nina Friedrich. |
La próxima vez que tenga problemas, no pregunte por mi. | Next time you're in trouble, don't ask for me. |
OK, no pregunte por la historia de vida Pero gracias. | Okay, didn't ask for the life story, but thank you. |
No la suficiente para casarme, así que no pregunte. | Not old enough to get married, so don't ask me. |
Por favor no pregunte su pueden quedarse el dinero. | Please don't ask if you can keep the money. |
Pero no pregunte nunca a un policía si tiene alguna pista. | But never ask a policeman if he's found a lead. |
Yo no pregunte si tu tienes un novio. | I didn't ask you if you have a boyfriend. |
