Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No preguntéis lo que piensan.
Don't ask what they think.
No tengo pistas de Tammy Racine, así que no preguntéis.
I don't have any leads with Tammy Racine, so don't even ask.
No habría sido conductor, así que no preguntéis.
He wouldn't have been a driver, so don't bother asking.
Planifico la boda, larga historia, no preguntéis.
I'm the wedding planner. It's a long story, don't ask.
Así que por favor no preguntéis.
So please don't ask.
En verdad os digo, no preguntéis lo que no podríais comprender por ahora.
Truly I say to you, do not ask what you cannot understand for now.
No pasa nada, no preguntéis.
Never mind, don't ask.
No preguntéis por la calefacción.
Don't ask me about the heat.
No preguntéis como lo hago.
You no ask how I do it.
No preguntéis por cosas que, si seos dieran a conocer, os dañarían.
Ask not questions aboutthings which, if made plain to you, may cause you trouble.
Palabra del día
anual