Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por que no practique ningún deporte?
Why didn't I play any sports?
A mi padre no le gusta que no practique kesh.
My dad doesn't like that I don't practise Kesh.
No lo sabremos hasta que no practique la autopsia.
We won't know until you perform an autopsy.
Sin embargo, acepto a todas de buena fe aunque no practique ninguna.
However, I happily accept all and attend none.
No me extraña que no practique.
No wonder he's lapsed.
Se debe sensibilizar a la opinión pública para que no practique la discriminación.
Public opinion needs to be educated so as not to fall into the trap of discrimination.
Lord Ashdown desempeñará un papel importante a la hora de garantizar que la misión ALTHEA de EUFOR no practique detenciones arbitrarias ni maltrate a los detenidos.
Lord Ashdown will have an important role in ensuring that the ALTHEA EUFOR mission does not practice arbitrary arrests or ill-treatment of detainees.
Una vez que usted aprenda cómo hacerlos, no practique los ejercicios de Kegel en el momento en que esté orinando más de dos veces al mes.
Once you learn how to do them, do not practice Kegel exercises at the same time you are urinating more than twice a month.
Dejé de fumar hace poco y, para ser sincero, sería perjudicial para usted, aunque no practique deportes, para sus pulmones, para su respiración y todo eso.
I gave up a short while ago and, to be honest, it would be bad for you, even if you don't practice a sport, for your lungs, your breathing and so on.
No basta que el hombre no practique el mal; le cumple hacer el bien en el límite de sus fuerzas, por cuanto responderá por todo mal que haya resultado de no haber practicado el bien (LE, 642)
It is not enough that man does not practice evil; meets him do good in the end of his tether, will be responsible for all evil there is a result of not having practiced good (LE 642)
Palabra del día
el coco