Pero ninguno de los oficiales hablaba español y la investigación no prosperó. | But none of the officers spoke Spanish and the investigation lagged. |
Una iniciativa para que los obispos de EE.UU pidieran un indulto similar en el 2015 no prosperó. | An initiative for U.S. bishops to request a similar indult in 2015 floundered. |
No obstante, no prosperó la petición de desacato y el comité sigue construyendo oposición a esta acusación atroz. | Despite this, the contempt petition was defeated and the committee continues to build opposition to this outrageous prosecution. |
Miembros de partidos de oposición intentaron destituir a los tres magistrados de la Corte Suprema responsables de la decisión, pero la iniciativa no prosperó en el Congreso. | Members of opposition parties attempted to remove the three Supreme Court judges responsible for the decision, but Chile's congress rejected the attempt. |
Por supuesto aceptaron, pero no fue fácil, la propuesta a músicos experimentados como Pedro Maffia, Carlos Marcucci, Minotto Di Cicco, no prosperó por falta de garantías. | Of course they agreed but it was not easy. Summoning experienced musicians like Pedro Maffia, Carlos Marcucci, Minotto Di Cicco was unsuccessful because they had no warranties. |
Hace tiempo hicimos una propuesta semejante, pero el Consejo no aceptó entonces el punto de vista de la Comisión. De modo que no prosperó la propuesta. | We have already made a proposal along these lines in the past, but at that time the Council did not accept the Commission's view and the proposal was therefore dropped. |
El defensor de derechos humanos Rogério Batalha Rocha fue víctima de un intento de arresto que no prosperó después de la sesión parlamentaria del 24 de septiembre de 2015, en la que había estado protestando. | Human rights defender Rogério Batalha Rocha was the victim of an unsuccessful arrest attempt after a parliamentary session on 24 September 2015, at which he had been protesting. |
El reciente proyecto de ley del Gobierno para una reforma general de la Ley de extranjería no prosperó debido a que el Parlamento no pudo examinarlo antes de las elecciones parlamentarias celebradas el 16 de marzo de 2003. | The recent Government Bill for an overall reform of the Aliens Act lapsed for the reason that Parliament was not able to discuss it before the parliamentary elections held on 16 March 2003. |
Por ejemplo se trató de reformar el poder judicial y el sistema penitenciario. Se envió al Congreso un proyecto de ley que establecía la separación entre las Fuerzas Armadas y la Policía, el cual desafortunadamente no prosperó. | For example, efforts were made to reform the judiciary and the penitentiary system and a bill which would have established separation of the armed forces and the police was never passed by Parliament. |
Especie introducida originariamente en las Islas Malvinas donde no prospero. | Species originally introduced in the Falkland Islands where not prosperous. |
