Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno...si debes, no pongamos la casa en fuego.
Well...if you must, let's not set fire to the place.
No sé, no pongamos a prueba nuestra buena suerte.
I don't know, and let's not question our good luck.
Por favor, no pongamos al amor en esto.
Oh, please, let's not bring love into this.
Así que no pongamos en peligro ese futuro.
And so let's not jeopardize that future.
Quizás no pongamos uno este año.
Maybe we won't have one this year.
Somos geniales juntos. Siempre y cuando no pongamos ninguna presión en nuestro matrimonio.
We're great together, as long as we don't put any stress on our marriage.
Quizá no pongamos árbol este año.
Maybe we won't have one this year.
Siempre que no se salgan del libreto, que no pongamos en cuestión el modelo.
Always that is without stepping out of the script, without questioning the model.
Bien hizo nuestro Señor en decirnos que no pongamos nuestro corazón en el alimento perecedero.
Rightly did our Lord tell us not to put our hearts in the food that perishes.
¿O por lo menos ellos esperan que no pongamos atención a las investigaciones y que no hagamos preguntas?
Or at least, they hope we won't pay attention to the research and ask any questions?
Palabra del día
la capa