Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aunque no puedas evitar llamar a todos tus amigos esta semana, intenta no planear nada importante.
Even if you can not avoid calling all your friends this week, try not to plan anything important.
En primer lugar, más vale no planear el viaje para los días de fiesta y para los últimos días el agosto.
First, it is better not to plan a trip for holidays and the last days of August.
Más vale no planear los viajes de corta duración, si han decidido descansar, es menos no que para 10 días para que haya un tiempo para la aclimatación.
It is better not to plan short-term trips if decided to have a rest, it is not less than for 10 days that there was time for acclimatization.
La lección para nosotros es no planear hacer demasiado.
The lesson for us is not to plan to do too much.
LG puede o no planear lanzar una nueva serie de teléfonos inteligentes.
LG may or may not plan to release a new series of smartphones.
A veces, es mejor no planear tanto las cosas y dejar que simplemente sucedan.
Sometimes, it is better not to do so much planning and simply let things happen.
¿Por qué no planear una reunión de directivos con tus consejeros Espirituales Celestiales?
Why not hold a 'Board Meeting' with your Celestial Spiritual Advisors?
Otro error es no planear cómo carillas de porcelana, coronas y rellenos blancos se vean después del blanqueamiento.
Another mistake is not to plan how porcelain veneers, crowns and white fillings look after whitening.
La vida es demasiada corta para no planear con oración y caminar guiado por el Espíritu.
Life is too short to not plan with prayer and walk led by the Spirit!
Si te ve no hará lo que sea que puede o puede no planear hacer.
If he sees you he won't do whatever it is he might or might not be planning on doing.
Palabra del día
el alma gemela