Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por esa puerta, y no pise a nadie.
Right through that door, and don't step on anyone.
De verdad, no pise Prashanthi Nilayam durante estos días.
Really, I did not step into Prashanti Nilayam during all those days.
Pero no pise nada.
And don't step on anything.
Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno.
To switch the ignition on/off, press the START STOP button without pressing the brake pedal.
Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno.
To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal.
No presione demasiado el suelo y no pise con firmeza sobre las semillas en el suelo.
Do not press down the soil too firmly and do not step firmly onto the seeds in the ground.
Si usted tiene transmisión manual, no pise el embrague hasta que las rpm desciendan cerca del punto muerto.
If you have a manual transmission, don't push the clutch in until the engine rpm is down close to idle.
Cambio automático: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno.
Automatic gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal.
Cambio manual: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del embrague.
Manual gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the clutch pedal.
Para evitar daños en el dispositivo, no pise los auriculares, su cable o su cable conector ni se siente sobre ellos.
To prevent damage to your headset, avoid sitting or stepping on the headset, its cable, or the cable connector.
Palabra del día
el ponche de huevo