Es mejor que no pidas este medicamento en la farmacia. | It is better not to order this medication at the pharmacy. |
Por favor no pidas ostras. Me dan asco. | Please don't order oysters. They make me sick. |
No pidas ayuda solo para ti, primero tienes que ayudarlo a él. | Don't just yell for help, you need to help him first. |
Y si no puedes pedirla amablemente, no pidas nada. | And if you can't ask nicely, don't ask at all. |
Tómate tiempo para meditar y no pidas más que eso. | Take time to meditate, and ask for nothing but this. |
La próxima vez, no pidas una suite, solo una habitación. | Next time, don't get a suite—just a room. |
Si no quieres una televisión nueva, no pidas una. | If you don't want a new television, don't ask for one. |
Entienden que eres un negocio, por lo que no pidas disculpas. | They understand that you're a business, so don't apologize for it. |
Además, no pidas demasiadas opiniones a la vez. | Also, don't ask for too many reviews at once. |
Bueno, no pidas mi consejo, solo he tenido diez hijos. | Well, don't ask me for my advice, I've only had 10 children. |
