Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
-¡Eh, no os peleéis!
Don't fight, you two.
Vamos, chicos, no os peleéis por 4 libras.
Come on, guys, do not quarrel, for 4 pounds.
Pero no os peleéis por cuatro libras.
But do not quarrel by four pounds.
Sí, no os peleéis por mí, chicos.
Yeah, don't fight over me, boys.
Así que no os peleéis entre vosotros, no peleéis entre marido y mujer.
So don't quarrel among yourselves, don't quarrel among husband and wife.
Tíos, en serio, no os peleéis por mí.
Okay, guys, seriously, don't fight over me.
Chicos, no os peleéis por mí.
Guys, don't fight over me.
Comed y no os peleéis, ¿de acuerdo?
Eat and don't fight, okay?
Vamos, papá, no os peleéis.
Come on, Dad, don't fight...
¡Vamos, chicos, no os peleéis!
Come on, gang, don't fight!
Palabra del día
el estornudo