Estimados amigos, no os engañéis acerca de vuestra condición. | Dear friends, do not deceive yourselves concerning your condition. |
Mientras tanto, os advierto, no os engañéis. | In the meantime, I warn you, be not deceived. |
Por eso no os engañéis de que hay seres que vienen de otros planetas. | Therefore, do not be deluded that there are beings coming from other planets. |
Por eso no os engañéis creyendo que son seres que vienen de otros planetas. | Therefore, do not be deluded that there are beings coming from other planets. |
Mis queridos hermanos, no os engañéis. | Don't be deceived, my dear brothers and sisters. |
No, no os engañéis. | No, do not deceive yourself. |
¡Pero no os engañéis! | But make no mistake! |
¡Pero no os engañéis! | But mistake not! |
No os avergoncéis de mi enseñanza; salid proclamando paz y buena voluntad, pero no os engañéis—la paz no siempre acompañará vuestra predicación. | Be not ashamed of my teaching; go forth proclaiming peace and good will, but be not deceived—peace will not always attend your preaching. |
No os avergoncéis de mi enseñanza; salid a proclamar la paz y la buena voluntad, pero no os engañéis — la paz no siempre acompañará vuestra predicación. | Be not ashamed of my teaching; go forth proclaiming peace and good will, but be not deceived—peace will not always attend your preaching. |
