Guardad MIS Mandamientos, ponedlos en práctica, no os desviéis ni a derecha ni a izquierda. | Keep MY Commandments; put them into practice, stray neither to the right nor to the left. |
Hijos míos, no os desviéis del camino por el que os guío, no corráis imprudentemente hacia la perdición. | My children, do not deviate from the way on which I am leading you. Do not recklessly walk into perdition. |
No os desviéis, predicando sobre mí y sobre mis enseñanzas. | Be not sidetracked into preaching about me and about my teachings. |
No os desviéis del tema predicando sobre mí y sobre mis enseñanzas. | Be not sidetracked into preaching about me and about my teachings. |
No os desviéis del sendero de ascenso. | Stray not from the path of ascent. |
¡Permaneced fieles a mi Hijo! No os desviéis del camino que Él os ha trazado. | Stay loyal to My Son! Do not leave the way He has shown you. |
No os desviéis de ese Camino; el que se desvié se pierde, y vuestra Madre Amantísima no quiere perder a ninguno de Sus hijos. | Do not leave that Path; he who leaves the Path will be lost, and your Loving Mother does not want to lose any of Her children. |
