Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es importante que no omita una dosis.
It is important not to miss a dose.
Cuénteme lo ocurrido y, por favor, no omita ningún detalle.
Now, tell me your story, and pray, be precise.
Comience desde el principio y no omita ningún detalle, por muy aburrido que sea.
You begin right at the beginning, sir, and don't omit any of the details no matter how boring they may be, sir.
Por este motivo, le pido, Comisario Lamy, que no omita la cláusula de exclusión voluntaria (opt-out) para el suministro público de servicios de interés general, bajo ninguna circunstancia.
It is for that reason that I appeal to you, Commissioner Lamy, not to abandon the opt-out clause for public provision of services of general interest under any circumstances.
Si está tomando medicamentos para tratar la depresión, no omita dosis.
If you're taking medicine to treat depression, don't skip your medicine.
Coma regularmente y no omita las comidas.
Eat regularly and do not skip meals.
Para obtener unos resultados más eficaces, sea disciplinada y no omita ninguna dosis.
For most effective results, be disciplined and do not miss any dose.
Deme los detalles, y no omita nada...
Tell me the details, and omit nothing.
Es importante que no omita ningún comprimido ni tome dosis de más.
It is important that you don't miss any tablets or take extra doses.
Y, por favor, no omita ningún detalle.
And, please, leave out no details.
Palabra del día
compartir