Eso fue hace tanto tiempo. Pero no olvidado. | That was a long time ago. But not forgotten. |
Independiente de ti, pero no olvidado. | Independent of you, but not forgotten. |
Recibirás no olvidado la sensación de esta carrera de primera clase un quad. | You will receive not forgotten the feeling from this first-class race a quad bike. |
Esto en primer lugar, hay que recordar, grabada, declaró, al descubierto y no olvidado. | This must firstly be remembered, recorded, stated, exposed and not forgotten. |
Ido pero no olvidado. | Gone but not forgotten. |
Terminado, pero no olvidado. | Over, but not forgotten. |
Muerto, pero no olvidado. | Gone, but not forgotten. |
Ido pero no olvidado: Memorial internos Wentworth para Bea Smith durante la temporada 5 estreno. | Gone but not forgotten: Wentworth inmates' memorial for Bea Smith during season 5 premiere. |
Pasado, pero no olvidado. | Gone, but not forgotten. |
Muerto, pero no olvidado. | Gone, But not forgiven. |
