Coincido con el ponente en esta afirmación y animo al Gobernador del Banco de España a seguit fijándose en la estabilidad de los precios como objetivo principal y a que no oiga los cantos de sirena que desde la izquierda le hacen para dirigirse hacia otros objetivos. | I agree with this statement by the rapporteur and I would urge the Governor of the Bank of Spain to continue focusing on price stability as the main objective and not to listen to the sirens’ songs from the left trying to lure him towards other objectives. |
Por favor no oiga lo que él va a decir. | Please don't listen to what he's gonna say. |
Aunque no oiga, esta gente percibe muy bien las cosas. | Even though she can't hear, these people have very keen perceptions. |
No importa que no oiga con este oído. | It doesn't matter that I'm not hearing in this ear. |
No diga nada, no oiga nada, no vea nada. | Don't say anything, don't hear anything, don't see anything. |
Asegúrate de que Sam no oiga esto. | Make sure sam doesn't hear this. I just want you to know |
Puede que a veces no oiga demasiado bien. | Maybe I don't hear so good sometimes. |
OK, no oiga la canción. | OK, don't hear the song. |
Para que no oiga esto. | So he don't hear this. |
Mientras yo no oiga los de Chandler y él no oiga los míos. | As long as I don't hear his and he doesn't hear mine. |
