He aprendido a no ocupar mi mente con lo que sea que quiero decir a continuación. | I've learned not to occupy my mind with whatever it is I want to say next. |
En ese caso los comandantes acordaron no ocupar el territorio disputado mientras que la edición fue colocada mediante negociación. | In that case the commanders agreed not to occupy the disputed territory while the issue was settled by negotiation. |
Porqué simplemente no ocupar lo que sería el centro de la Tierra, o crear una estación espacial en 4ta. Densidad, o establecerse en la Luna? | Why not simply occupy what would be the center of the Earth, or create a 4th Density space station, or perch on the Moon? |
Convertible en transportín para viajar y no ocupar espacio en casa. | Convertible into a carrier to travel and not occupy space at home. |
¿Por qué no ocupar también escaños en el Parlamento? | How about also taking up seats in parliament? |
Me alegro de no ocupar su mente. | I'm glad I don't occupy your mind. |
El colgante de luz es plegable para no ocupar espacio en su maletero. | The pendant light is foldable so you do not take up space in your trunk. |
Los espacios de almacenamiento están cuidadosamente ubicados para no ocupar un lugar innecesario. | The storage spaces are thoughtfully positioned so they don't take up unnecessary space. |
Tenemos que ocupar nuestros sentidos; no ocupar solo nuestras mentes. | We have to engage our senses; it is not that we engage only our minds. |
Los niños menores de 4 años viajan gratis a condición de no ocupar plaza. | Children under 4 who do not occupy a seat travel for free. |
