En las empresas, las mujeres casi no ocupan puestos ejecutivos. | In business, women are largely absent from executive positions. |
Los proyectos de S-AR no ocupan espacios, resuenan espacios. | S-AR's projects do not just occupy spaces, they cause spaces to resonate. |
A parte de aportar seguridad contra el derrame, los marcos CS no ocupan mucho espacio. | Beside the safety of spillage, the CS frames are also space-saving. |
Por lo general, las cuestiones de género no ocupan un lugar destacado en los procesos de planificación y proyecto. | Usually, gender issues are not mainstreamed into project and planning processes. |
Son lo suficientemente espaciosas, y no ocupan mucho espacio. | They are spacious enough, and do not take up much space. |
Su más evidente – a la apertura no ocupan el lugar superfluo. | Their obvious plus–at opening do not take a superfluous place. |
Las salpicaduras de sangre no ocupan todo mi tiempo. | Blood spatter doesn't take up all my time. |
Las camas no ocupan mucho espacio. | The beds do not occupy much space. |
Billetes para bebés (que no ocupan un asiento) | Infant ticket (who does not occupy any seat) |
¡Los niños menores de 4 años que no ocupan una cama viajan GRATIS! | Children under 4 years who do not occupy a bed travel for FREE! |
