Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos quedemos aquí solo mirando.
Let's not just stand here looking at it.
Pero no nos quedemos en el vestíbulo, Doctor.
But don't let's stand about here in the hall, Doctor.
Pero es importante que no nos quedemos atascados allí.
But it's important that we don't get stuck there.
Voto porque no nos quedemos por aquí demasiado tiempo.
My vote is that we don't hang around here too long.
Bueno, no nos quedemos parados, tenemos cosas que hacer.
All right, let's not stand around, we've got work to do.
Y luego dijo, "es mejor que no nos quedemos aquí mucho tiempo, "
And then he said, "let's not stay here long, "
Pues no nos quedemos esperando a ver cuál es el próximo movimiento.
Then let's not wait around to see the next move.
Pero no nos quedemos en el solo hombre.
But let us not stop just at man.
Espero que no nos quedemos solo en este año.
I hope that it extends beyond this year.
-Sigamos avanzando, no nos quedemos atascados es importante, ¿no?
Let's move on, don't dig in. Is it that important?
Palabra del día
abajo