Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que no nos pongamos muy artísticos y perder de vista al hombre. | So let's try not to get too arty and lose sight of the man. |
En caso de que decida que no nos pongamos en contacto con usted para futuras oportunidades de trabajo, sus datos se mantendrán durante un periodo de seis meses como máximo. | In case you choose not to be contacted for future opportunities, your data will be kept for up to 6 months. |
Sin embargo, no nos pongamos demasiado nerviosos con esta cuestión. | However, let us not get too worked up about that. |
Muy bien, todos, no nos pongamos de ceremonia esta noche. | All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. |
Sí, bueno, no nos pongamos muy cómodos. | Yeah, well, don't get too comfortable. |
Bueno, no nos pongamos babosos. | Well, let's not get all squishy on the issue. |
Sabes, no nos pongamos territoriales. | You know, let's not get all territorial. |
Bueno, no nos pongamos dramáticos, Joe. | Well, let's not get dramatic, Joe. |
Está bien, no nos pongamos muy exquisitos. | All right, let's not get fancy. |
Tenemos que sacarla esta noche. Así pienso yo, pero no nos pongamos histéricos. | That's the way I feel, but don't let's get hysterical. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!