Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Básicamente nos dijeron que no nos metamos en sus asuntos.
They basically told us to stay out of their business.
Tu novio insistió en que no nos metamos en problemas.
Your boyfriend was pretty insistent that we stay out of trouble.
Todavía no sabemos la verdad, no nos metamos en problemas.
We haven't found out the truth, don't make trouble.
Espero que no nos metamos en problemas por nuestra reunión encubierta.
I hope we don't get in trouble for our covert jam session.
Vale, bien, no nos metamos en esto ahora.
Okay, well, let's not you and me get into this now.
Un hombre se está muriendo y tú dices que no nos metamos.
A man is dying and you say stay away from him.
Quizás solo por está vez no nos metamos en problemas.
Maybe just this once, we'll have no trouble.
Quizás solo por está vez no nos metamos en problemas.
Maybe just this once, we'll have no trouble.
Pero el Maestro nos ha dicho que no nos metamos en problemas.
But teacher told us not to get in trouble.
Mientras no nos metamos en su camino, ellos no se meterán con nosotros.
While we don't enter in their road, they won't enter with us.
Palabra del día
compartir