¡Toda paz pronto desaparecerá si no nos despertamos! | All peace will soon be gone if we don't wake up! |
Cuando ametrallaron el Congreso, no nos despertamos. | When they slaughtered Congress, we didn't wake up. |
No cabe duda de que si no nos despertamos a la realidad, nos encontraremos en una gravísima crisis. | We are bound to have a very big crisis if we do not wake up. |
Cuando no nos despertamos, en verdad somos YO SOY, pero no hay conocedor para saber que YO SOY. | When we do not wake up, we are verily I AM, but there is no knower to know that I AM. |
Pero si esto no ha sido una pesadilla, y si no nos despertamos sabiéndonos a salvo en nuestras camas, podría volver otra vez. | But if this has been anything but a nightmare... and if we don't wake up to find ourselves safe in our beds... it could come again. |
Si no nos despertamos, si no despertamos a todos—si no nos despertamos, luego en otros 50 años va a ocurrir lo mismo. | If we don't wake up, wake up everybody—if we don't wake up, then 50 years later, it'll be the same thing. |
Pero si no nos despertamos en forma más general y plena, los que no conocen la verdad para este tiempo avanzarán antes que nosotros, y nos bloquearán el camino. | But if we do not awake more generally and fully, then those who know not the truth for this time will advance before us and block up our way. |
No nos despertamos de la criogenización porque la computadora se apagase. | We didn't wake up from Cryo because the computer shut it off. |
