Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En tercer lugar, no nos dejemos engañar por los costes.
Third, let us not be misled by the costs.
Por eso, no nos dejemos arrastrar por estas falsas afirmaciones.
Therefore, let us not be carried away by such false claims.
Solo quiero asegurarme de que no nos dejemos nada.
I just want to make sure we're not missing anything.
Miren, todo lo que digo es que no nos dejemos llevar.
Look, all I'm saying is let's not get carried away.
Pero no nos dejemos llevar y discutir la experiencia de juego.
But let us not get carried away and discuss the gaming experience.
Pero no nos dejemos engañar por su naturaleza.
But let's not get fooled by their nature.
Vamos, Carla, no nos dejemos llevar por aquí.
Come on, Carla, let's not get carried away here.
Pero no nos dejemos paralizar por las dudas.
But let us not be paralyzed by doubts.
Pero no nos dejemos llevar demasiado, el amor puede hablar sin parar.
But let's not get too carried away, love can talk endlessly.
¡Pero no nos dejemos engañar por los grandes discursos!
But let us not be deceived by sound bites!
Palabra del día
congelar