Sí, en ese sentido, es mejor que no nos conozcamos. | Yes, it's best if we don't know each other. |
Es muy probable que no nos conozcamos. | It is very probable we do not know each other. |
Querida Boshan, aunque no nos conozcamos, te he visto en foto. | Dear Susan, although we don't know each other I've seen your picture. |
Sé que es mi culpa que no nos conozcamos, pero podríamos tratar. | I know it's my fault that we don't, but we could try. |
Pero aunque no nos conozcamos tenemos una cosa en común. | But even if we don 't know each other we have one thing in common. |
Puede que simplemente no nos conozcamos lo suficiente. | Maybe we just don't know each other very well. |
Siento que no nos conozcamos en persona. | I am sorry, we are not meeting in person. |
Me sorprende que no nos conozcamos. | I'm surprised we haven't met. |
¡Aunque no nos conozcamos! | Even if we don't know each other! |
¿Tal vez no nos conozcamos? | We might not know each other? |
