Vamos, no nos apresuremos a sacar conclusiones | Come on, let's not get ahead of ourselves. |
Bueno, no nos apresuremos a nada. | Well, let's not rush into anything. |
Está bien, no nos apresuremos a juzgar. | Okay, let's not rush to judgment. |
Pero no nos apresuremos a regocijarnos. | But don't rush to rejoice. |
Bueno, no nos apresuremos todos a decir que no es así. | OK, let's not all rush to disagree. |
Bueno, no nos apresuremos. | Well, let's not be hasty. |
Así que no nos apresuremos. | So let's not rush into anything. |
Bueno, no nos apresuremos. | Well, let's not rush to judgment. |
Muchachos, no nos apresuremos. | Fellows, let's not rush into this. I'm a little warm. |
Dice que no nos apresuremos a sacar conclusiones. ¿Lo hicimos? | Now, he says we're not jumping to any conclusions. Are we? No. |
