Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Means: no more delays due to complicated programming or inflexible processes.
Es decir: no más retrasos debido a una programación complicada o procesos inflexibles.
Now we are to know no more delays.
Ahora sabremos lo que es no tener más demoras.
There will be no more delays.
Ya no habrá más demoras.
Together we shall do a great deal for Earth this year and there will be no more delays of measure.
Juntos este año haremos mucho por la Tierra y no habrá más retrasos de consideración.
Subsequently we believe there should be no more delays; this is urgent and there should be no more procedural delays.
Consideramos entonces que no deba haber más dilatorias, que debe ser urgente el pronunciamiento, no más innecesarias dilatorias procesales.
Using it means your work achieves a new level of simplicity, precision and reproducibility, with no more delays due to complicated programming or inflexible processes.
Al usarla, su trabajo alcanza un nuevo nivel de simplicidad, precisión y reproducibilidad, sin más retrasos debidos a una programación complicada o a procesos inflexibles.
I hope that we will be able to complete it as soon as possible, and that there will be no more delays, as it is important for Europe to set a good example.
Espero que lleguemos a buen término muy rápidamente y que no se produzcan más aplazamientos pues es importante para Europa dar un buen ejemplo.
Truths and reforms will be catapulting into your midst as there can be no more delays in the highest universal council's master plan to free your planet of millennia of dominance by darkness.
Como ya no puede haber más retrasos en el plan maestro de los consejos universales para la liberación de vuestro planeta del dominio por la oscuridad, que ha durado milenios, verán las verdades y las reformas catapultadas entre vosotros.
However, given the fact that we have waited 13 years for this historic moment, I want to reiterate that there must be no foot-dragging, no more delays and no more last-minute vested interests should be allowed to stand in the way.
No obstante, y dado que hemos esperado este momento histórico durante 13 años, me gustaría reiterar que no debe haber reticencias, ni más retrasos, ni deben permitirse más intereses personales de última hora.
I hope that at the end of the afternoon we will have no more shenanigans, no more delays and we will make sure we get the vote at 6 p.m. so that we can get it through before the end of the Portuguese Presidency.
Espero que al final de esta tarde no haya más chanchullos ni más retrasos y logremos que se celebre la votación a la 6 de la tarde para que podamos sacarlo adelante antes de que acabe la Presidencia portuguesa.
Palabra del día
sabroso