Por lo tanto, es importante que la gente que tenga necesidad de comunicarse se siente cerca de los demás, mientras que los grupos deben mantenerse separados a una distancia adecuada para no molestarse mutuamente. | It is therefore important that people who need to communicate sit near each other while, at the same time, different work groups must be sufficiently separated acoustically not to disturb each other. |
Es natural simplemente no molestarse en tratar contigo. | It's natural to just not bother dealing with you. |
Me debe usted una disculpa por no molestarse en aprender mí nombre. | You owe me an apology for not bothering to learn my name. |
No, a menos que haya decidido no molestarse en abrir la ventana primero. | Not unless he decided not to bother opening the window first. |
Gracias por no molestarse en negarlo. | Thank you for not bothering to deny it. |
Me debes una disculpa por no molestarse en aprender mi nombre, señor Presidente. | You owe me an apology for not bothering to learn my name, Mr. President. |
La mayoría de las marcas de nacimiento pueden y deben no molestarse. | Most birthmarks can and should be left alone. |
Si uno hace eso, más vale no molestarse en hacer una revolución. | If you do that, you might as well not bother to make a revolution. |
No, a menos que haya decidido no molestarse en abrir la ventana primero. | Jumper? Not unless he decided not to bother opening the window first. |
Significado: No hacer nada, o no molestarse, por algo o por alguien. | Meaning: Not to do anything for someone or something, not to bother. |
