Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Asimismo, la duplicidad de Turquía sobre Chipre hace que no merezca la adhesión.
Moreover, Turkey's duplicity over Cyprus makes it unworthy of membership.
Existen bastantes posibilidades de que esta reparación fuera un mantenimiento rutinario y de que por lo tanto no merezca una indemnización.
A fair possibility exists that the repair was routine maintenance and is therefore undeserving of compensation.
No formalices con un chico que no merezca tu tiempo.
Don't settle for a boy not worthy of your time.
Nadie es tan pobre que no merezca una.
Nobody is so poor that they don't deserve one.
No estoy diciendo que Donna no merezca un ascenso...
I'm not saying Donna doesn't deserve a promotion...
Eso no significa que tu objetivo no merezca la pena.
That doesn't mean that your goal isn't worthwhile.
Eso no quiere decir que no merezca ser salvada.
That doesn't mean she doesn't deserve to be saved.
En realidad, probablemente Edith no merezca ni miedo ni adulación.
In reality, she probably deserves neither fears nor fawning.
¿Es posible que la humanidad, la soberana, no merezca atención?
Is it possible that humanity, the ruler, is not worthy of attention?
Eso no significa que tu vida no merezca la pena vivirla.
That doesn't mean your life isn't worth living.
Palabra del día
el dormilón