Y no me vendría mal un trago, hombre. | And i sure could use a drink, man. |
No, pero una sonrisa no me vendría mal. | No, not really but a smile would have been nice. |
Así que no me vendría mal algo de apoyo. | So, I could really use some support. |
Supongo que no me vendría mal tiempo para aclarar mis sentimientos. | I guess I wouldn't mind time to sort out my feelings. |
Oiga jefe, no me vendría mal un poco de pasta. | I say, gov', I could do with a bit of readies. |
No, pero un bourbon no me vendría mal. | No, but a little bourbon might help. |
Seguro no me vendría mal unas buenas noticias. | I could sure use some good news. |
De hecho no me vendría mal el apoyo. | Actually, I could use the backup. |
Así que no me vendría mal algo de apoyo. | So, I could really use some support. |
Pero no me vendría mal un cigarrillo. | But I wouldn't mind a cigarette. |
