¡Yo te pago, así que no me respondas así! | I pay you, so don't you talk back to me! |
Así que te escribiré aunque no me respondas. | Anyway I'll write again even if you don't write back. |
Si trato de llamarte, no me respondas. | If I try calling, don't answer me. |
Por favor no me respondas ahora. | Please don't try to answer me now. |
Aunque no me respondas, déjame que te hable. | Though You don't answer me, let me speak to You. |
Primero, Richard no me respondas contándome un problema. | Okay, first of all, Richard, don't answer me by telling me a problem. |
Por favor no me respondas ahora. | Please don't tell me now. |
De acuerdo, no me respondas ahora. | All right, don't respond now. |
El hecho de que no me respondas habla por sí solo. | Okay, the fact that you're unwilling to answer my question speaks volumes. |
Ah, no me respondas entonces. | Aye, don't answer me then. |
