Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te ofendas, mamá, pero no me queda bien. | No offense, Ma, but these don't do it for me. |
Bien pensado, creo que no me queda bien. | On second thought, I just don't think it suits me. |
Esta camisa no me queda bien. | This shirt does not fit me well. |
Tú sí, pero a mí un esmoquin no me queda bien. | It looks good on you, but I don't look right in a tuxedo. |
Temo que ya no me queda bien. | I fear it no longer suits me. |
Tú sí, pero a mí un smocking no me queda bien. | It looks good on you, but I don't look right in a tuxedo. |
¿Crees que no me queda bien? | You don't think it looks nice on me? |
Fue bueno tenerlo, porque el naranja-prisión no me queda bien. | But good thing I did, because I don't look good in orange. |
Tú sí, pero a mí un esmoquin no me queda bien. | It looks good on you. I don't look right in a tuxedo. |
Walter me lo regaló por Nochevieja, pero ya no me queda bien. | Walter bought me this for New Year's, but it isn't really my style. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!