Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La verdad es que no me meto en todo eso.
I don't really get into all that.
Ya sabes, no me meto en eso.
You know, I'm kind of out of the loop.
Sabes que no me meto en los asuntos de otros.
You know I don't intrude on the affairs of others.
Yo no me meto con su clase, especialmente su especie.
I don't mess with her kind, especially her kind.
Bueno, no me meto en la vida de mis inquilinos.
Well, I don't get too involved in my tenants' lives.
Solo alquilo las habitaciones, no me meto en sus cosas.
I just rent the rooms, I don't get into their business.
Sabes que yo no me meto con los reales.
You know I don't mess around with no real officer.
Dicen que la gente no me meto, Cliff.
They say people don't get involved, Cliff.
Por eso es que no me meto con ellas.
That's why I don't mess with them.
Bueno, yo no me meto en temas tan delicados.
Well, I don't deal in such delicate goods.
Palabra del día
ladrar