Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está bien, no me lo digas si no es bueno.
All right, don't tell me if it's not good.
A menos que lo odies, en cuyo caso, no me lo digas.
Unless you hate it, in which case, don't tell me.
Bueno, aún así prefiero que no me lo digas.
Well, I'd still prefer it if you didn't tell me.
Si de veras eres un fraude, no me lo digas.
P.S. If you really are a fake, don't tell me.
Espera, no me lo digas, ¿ya volviste a ese día?
Wait, don't tell me, you already went back there?
Oh, no me lo digas porque lo leí en los diarios.
Oh, don't tell me because I read it in all the papers.
Si no me lo quieres decir, no me lo digas.
If you don't want to tell me, don't tell me.
Si haces eso de nuevo, no me lo digas.
You do that again, don't tell me.
Incluso si te lo ruego, no me lo digas.
Even if I beg you, don't tell me.
Espera, no me lo digas, ¿ya volviste a ese día?
Wait, don't tell me, you already went back there?
Palabra del día
oculto