Te pido que no me lo des. Muy bien. | I'm asking you not to give it to me. All right. |
¿Cuánto llevaría convencerte de que no me lo des? | How long will it take to talk you out of giving it? |
No, no, no me lo des. | No, no, don't give it to me. |
No, no, no me lo des. | No, no, don't give it to me |
Sabes como soy yo. Así que no me lo des aunque te lo ruegue. | So even if I beg, don't give it to me. |
Solo no me lo des. Si me lo pides, te lo daré. | Just don't give it to me. Lf you ask me for it, I'll give it to you. |
No me lo des porque piensas que estoy molesto. | Don't give me this because you think I'm upset. |
No me lo des porque piensas que estoy molesto. | Don't give me this because you think I'm upset. |
No me lo des a mí, no me lo pondré. | Don't give it to me, I'm not gonna wear it. |
No me lo des a mí. Dáselo a él. | Don't give them to me, hand them to him. |
