Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabes que ya no me llamo así.
You know I don't go by that name anymore.
Sí, pero no me llamo Super-Mario.
Yeah, tell him my name isn't Super Mario.
Ya no me llamo así.
I don't go by that name anymore.
Muy bien, pero yo no me llamo Stephen Gerard.
That's fine, but my name is not Stephen Gerard.
Por cierto, no me llamo más Sra. Wroath.
By the way, I don't call myself Mrs Wroath anymore.
Tal vez el problema sea que no me llamo Johnny.
Maybe the trouble is, my name isn't Johnny.
-Así no me llamo, es un buen comienzo.
Which is not my name, so that's a good start.
No quiero el certificado y no me llamo Susan Park.
I don't want the certificate. And my name isn't Susan Park.
Si eso no es creíble, no me llamo Larry Wilson.
Well, if that doesn't sell itself, my name's not Larry Wilson.
Y yo digo lo mismo, solo que no me llamo Salvador Dalí.
And I say the same, only my name is Salvador Dali.
Palabra del día
la arena